ГЛАВНАЯ
НОВОСТИ
ПЛАН
ИСТОРИЯ
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
КАТАЛОГ
УСЛУГИ
ПРАВИЛА
КАК НАС НАЙТИ
ПИСАТЕЛИ
ССЫЛКИ

Бегство Наваль

Известная писательница и феминистка Наваль Саадауи (Nawal Saadaou) покинула Египет, где, как она утверждает, ее жизни угрожает опасность. Согласно информации, опубликованной в пятницу 23 февраля на страницах брюссельской "Le Soir", Саадауи в настоящее время находится в Бельгии, где ожидает разрешения на въезд в Соединенные Штаты.

Наваль Саадауи — врач-психиатр и автор около четырех десятков книг, опубликованных на тридцати языках. В интервью "Le Soir" писательница рассказала, что 28 января она вместе с дочерью Моной Хелми предстала перед генеральным прокурором Каира, который пытался обвинить ее в отступничестве, ссылаясь при этом одну из статей, опубликованных ею в египетском еженедельнике. В арабской стране такое обвинение, как известно, является очень серьезным и может стоить обвиняемому жизни. В 1990 году известной арабской феминистке уже приходилось уезжать в США — это произошло после того, как ее имя появилось в составленном некой террористической организацией черном списке лиц, подлежащих уничтожению.

В свои 77 лет каирская изгнанница решительно выступает против исламского фундаментализма и активно борется за права женщин — точно так же, как в свое время билась с английским колониализмом и национальными режимами Насера, Мубарака и Садата. Она является соучредительницей и председателем "Солидарности арабских женщин", одной из наиболее крупных феминистических организаций арабского мира, выступающей против обязательного ношения чадры. В 1981 году критика режима Анвара Садата стоила ей нескольких месяцев тюрьмы. В 2005-м она выставила свою кандидатуру на египетские президентские выборы — не столько чтобы выигрывать, сколько чтобы "внести живую струю в застоявшееся болото политической и культурной жизни страны, ликвидировать нелепые средневековые табу и стимулировать изменения в египетской конституции".

Умер Лотар-Гюнтер Букхайм

Немецкий писатель Лотар-Гюнтер Букхайм (Lothar-Günther Buchheim) умер в четверг 22 февраля на 90-м году жизни от сердечной недостаточности, сообщает AFP.

Букхайм стал знаменитым благодаря его роману "Корабль" ("Das Boot"), который вышел в свет в 1973 году и стал одним из самых выдающихся произведений немецкой литературы мирового уровня. "Корабль" был экранизирован Вольфгангом Петерсеном, а впоследствии вышла и телевизионная версия. Сюжет книги, распроданной общим тиражом более чем четыре миллиона экземпляров, основан на собственном опыте автора, работавшего военным корреспондентом на немецких субмаринах во время Второй мировой войны.

Ушедший из жизни писатель был также художником и большим любителем искусства. В 2001 году он открыл в Баварии Изобразительный музей, в экспозицию которого включил собственную коллекцию произведений художников-экспрессионистов.

Умер Йорг Федерспиль

Один из крупнейших представителей швейцарской немецкоязычной литературы писатель Йорг Федерспиль (Jürg Federspiel) был обнаружен в воскресенье 25 февраля мертвым на берегу Рейна через полтора месяца после его исчезновения.

Как сообщил со ссылкой на швейцарской агентство ATS французский Пятый телеканал, 75-летний литератор, страдавший диабетом и болезнью Паркинсона, исчез 12 января этого года. Воскресным утром прогуливавшаяся по берегу женщина обнаружила в воде его тело без признаков жизни и немедленно сообщила в полицию. Причины смерти пока не выяснены, однако полицейские уверены, что нет никаких оснований говорить об убийстве.

Писатель, журналист и критик Йорг Федерспиль родился в 1931 году в Базеле и считается одним из крупнейших представителей швейцарской немецкоязычной литературы. Широкую известность ему принесли его произведения "Museum des Hasses" (1969), "Marie Typhus" (1982) и "Géographie du plaisir" (1989).

Ударим по языку политкорректностью!

Книга Дианы Равич "Полиция языка" включает в себя 500 слов и выражений, исключенных из школьных и университетских учебников Соединенных Штатов.

Чем же провинились перед американским профессором "библиофил", "игрок в гольф", "красотка", "варвар" и уж совсем безобидная "сова"? Оказывается, не так уж просты эти, на первый взгляд, безобидные словечки. Тщательно проанализировав содержание учебников Госпожа Равич таки выявила в них глубочайшую идеологическую подоплеку, вскрыла застарелые нарывы неполиткорректности и решительно привела примеры предвзятости совершенно невинных, казалось бы, историй, исключенных из книг особой комиссией.

Рассказ про арахис, например, — потому что у некоторых людей на него аллергия. Или историю о двух женщинах, которые шили одеяло в приданое, — уж слишком покорными изображены в ней женщины. Яхты и гольф нельзя упоминать потому, что это развлечение богатых. "Красотка" оскорбит феминисток. "Инвалид" — инвалидов, а уж сказка про Стойкого оловянного солдатика — так вообще форменное безобразие… Бога тоже лучше не упоминать, а если делать это, то исключительно в среднем роде, чтобы не обижались женщины, ибо никто еще не доказал, какого пола Создатель. А совы и другие птицы улетели со страниц учебников из-за индейцев навахо, для которых любое упоминание птиц — табу.

Hosted by uCoz